道教经文:《高上玉皇心印妙经》原文及注解

道教经文:《高上玉皇心印妙经》原文及注解

d2b5ca33bd160510

上药三品,神与气精。

恍恍惚惚,杳杳冥冥。

存无守有,顷刻而成。

回风混合,百日功灵。

默朝上帝,一纪飞升。

知者易悟,昧者难行。

履践天光,呼吸育清。

出玄入牝,若亡若存。

绵绵不绝,固蒂深根。

人各有精,精合其神。

神合其气,气合体真。

不得其真,皆是强名。

神能入石,神能飞形。

入水不溺,入火不焚。

神依形生,精依气盈。

不凋不残,松柏青青。

三品一理,妙不可听。

其聚则有,其散则零。

七窍相通,窍窍光明。

圣日圣月,照耀金庭。

一得永得,自然身轻。

太和充溢,骨散寒琼。

得丹则灵,不得则倾。

丹在身中,非白非青。

诵持万遍,妙理自明。

志心称念  

昊天金阕玄穹无上至尊妙有弥罗至真至圣高上玉皇大帝。。。  

《高上玉皇心印妙经》注解 

按:《高上玉皇心印妙经》,又称《心印经》。此经阐明中华道家修炼学的理法,为中华道家丹法“修命”的代表作。此经与《太上老君常清静经》珠连壁合,为中华道家修炼学“性命双修”的重要经典。

上药三品,神与炁精。

[释义]  上药指最好的药物,三品即三种。内丹所用的三种药物,即神、炁、精三者,又称为“三宝”。有先天三宝、后天三宝之分别:先天三宝指先天真一之神、先天真一之炁和先天真一之精;后天三宝指思虑神、呼吸气和交感精。先天三宝可以成丹,后天三宝不能成丹。炼丹之人,妙在用性命双修之手段,使后天三宝返为先天三宝,再使先天三宝抟结成丹,则大道圆成。

恍恍惚惚,杳冥冥。

[释义]  《老子》第21章曰:“道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。”即是描述此中景象。恍恍惚惚,指炁生之时,神住恍惚,方可采得真一之炁;杳杳冥冥,指精生之时,神入杳冥,方可采得真一之精。此两句皆指先天三宝发生之时,修持之中出现的景象。

存无守有,顷刻而成。

[释义]  无者,性也,神也。有者,命也,炁也,精也(先天精即炁)。存无即存养元神,归于虚无。守有即保守元炁,谨藏勿失。神、炁、精三者抟聚一处,和合凝集,成丹之功,只在片刻之间。此谓“结丹”,结丹之所在下丹田。

回风混合,百日功灵。

[释义]  风,指呼吸。回风,指呼吸内转。先天三宝抟结成丹之功,还需运用呼吸,调节火候,混合一处,方可炼养大丹。大丹成就,约需百日时间。此即丹家所谓“百日筑基”之说,修炼至此则命功基本完成。然后“养丹”,养丹之所在中丹田。

默朝上帝,一纪飞升。

[释义]  上帝,指上丹田。经过结丹、养丹之功,就要将丹移至上丹田,准备出神。出神之后,即可身外有身,超脱生死,飞升天界,合于大道。修为至此,约需一纪(12年)之功。

知者易悟,昧者难行。

[释义]  知者,指智者,指有智慧的人。昧者,指愚昧的人。有智慧的人容易领悟,而愚昧的人则难以实行。道谚曰:“道不传匪(非)人”,匪人并不仅指坏人,愚昧之人亦属匪人,难以成道。故此修道之事,特别讲究选择人才。

履践天光,呼吸育清。

[释义]  修持功深,与天地之炁合为一体。则周身包裹天光,举足如踏云端。呼吸培育,而炁愈清纯。浊阴之气日去,而清阳之炁日长。

出玄入牝,若亡若存。

[释义]  玄牝,指丹田。呼吸真炁,出入于丹田之间。此时由于身中真炁,变得至清至纯,所以感觉炁机似有如无,若亡若存。

绵绵不绝,固蒂深根。

[释义]  真炁绵绵不断,皆归丹田之中。丹田即吾人之根蒂,真炁进入,则根蒂坚固,长生之道得矣。

人各有精,精合其神。

[释义]  人人各自都有元精在身,元精应当配合元神。

神合其炁,炁合体真。

[释义]  元神还应当进一步配合元炁,元神、元炁、元精三者配合一处,吾人身体方可脱化,成为真人之身。

不得其真,皆是强名。

[释义]  真,指先天之元神、元炁、元精。如果达不到元神、元炁、元精三者配合的真实效果,一切都是牵强附会之空谈。

神能入石,神能飞形。

[释义]  元神变化,能够入于石内,能够飞形天外。所谓“散则成炁,聚则成形。”神通变化,不一而足。

入水不溺,入火不焚。

[释义]  修炼成功,乃为真人。此时入于水中而不溺,入于火中而不焚。超载于生死之外,可以不惧一切水火灾难。

神依形生,精依炁盈。

[释义]  神依于形体而存在,形须神立,形去神离。精依于内炁而充盈,精由炁生,炁竭精枯。归根结底,三者皆依于形体而生存。所以中华道家强调性命双修,且以形体长生作为基础。如果没有坚固不坏的形体,则神、炁、精三者失去依托,一切修为无从谈起。

不凋不残,松柏青青。

[释义]  能够保住形体坚固不坏,则神、炁、精三宝常常充盈。就象青青松柏一样,不畏严寒,永不凋残,而生机长存。

三品一理,妙不可听。

[释义]  三品指神、炁、精三宝,一理即一源也。炼丹所用三宝,乃为先天真一之神、先天真一之炁和先天真一之精。既属先天真一,都是同一源头,故曰三品一理。其实乃为先天大道生化而来,其中精微,妙不可言。惟实修可以知之,非拟议可以知之。

其聚则有,其散则零。

[释义]  神、炁、精三者既来自同一本源,则三者不可分离。聚之则共存,散之则俱亡。故此修真之人,当常使神、炁、精三者常凝常聚,神不可离炁,炁不可离精,精不可离神。三宝既不离散,则丹基牢固,而大道可成。

七窍相通,窍窍光明。

[释义]  七窍,指耳、目、口、鼻等七窍,本来各有各的功能,不能互相代替。神、炁、精三宝抟聚一处,结成大丹。则人身各处,再无滞碍。玄关窍开,则窍窍相通,自然七窍相通,皆有光明,内外照彻。

圣日圣月,照耀金庭。

[释义]  圣日圣月,指身中之日月,乃为人身阴阳二炁之精华。金庭,指黄庭,即丹田。修炼进入妙境,人身造化同乎天地,身中自可出现日月光芒,照彻于丹田之内。丹经云:“人身为一小天地。”

一得永得,自然身轻。

[释义]  得丹之后,一切神通都会出现,所谓“得其一,万事毕”。比之起初修道之时产生的小小变化,实有霄壤之别。此时浊重之躯,脱换为轻清之体。自然感觉身轻如羽,举步似飞。

太和充盈,骨散寒琼。

[释义]  太和,指太和之炁。寒琼,指仙界。修炼至此,已然脱胎换骨。太和之炁,充盈全身。全身骨质,尽化为炁。周身之炁,与仙界打成一片。

得丹则灵,不得则倾。

[释义]  得丹之后,自会出现以上灵验。如果不能得丹,则有生命倾覆之危。故此丹道修持,皆须真修实证方可知之。倘若缺乏实际功修,仅凭道听途说或望文生义,妄谈效验,反有殒身之虞。

丹在身中,非白非青。

[释义]  内丹产于身中,不可于身外求之。而且无形无象,非白非青,亦不可以形色求之。

诵持万遍,妙理自明。

[释义]  诵,指诵念。持,指行持。万遍,即很多遍。这里告诉人们,学习此经不光要诵念,即不光从字面上去理解;同时还要在实际修炼之中去反复领悟,才能明白经文的真实含义。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞14赞赏 分享